[…]

o post aí embaixo me lembrou isso:

… a fala se compõe toda de silêncios. Um ser que não fosse capaz de renunciar a dizer muitas coisas, seria incapaz de falar. E cada língua é uma equação diferente entre manifestações e silêncios. Cada povo cala algumas coisas para poder dizer outras. Porque tudo seria indizível. Daí a enorme dificuldade da tradução: nela, se trata de dizer em um idioma precisamente o que este idioma tende a silenciar.

sabe o que dizem por aí: quem cita fonte é água mineral.

Anúncios

1 comentário

Arquivado em araticum

Uma resposta para “[…]

  1. Lili

    ou seja, vocês duas (“mari” e “quel”) que são pimbas!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s